白昼将近
中英文歌词
白昼将近The Coming Dawn
迎着光 破黑夜白昼将近
Looking forward to the light, breaking the night and the dawn is approaching.
迎着光 真光照你远航
Looking forward to the light, the true light illuminates your voyage.
迎着光 定睛唯盼望上天
Looking forward to the light, only waiting for God’s will.
迎着光 暗夜是否远长
Looking forward to the light, will the dark night be still far away?
主歌(一)吟游·Verse Bard
惊澜中眺望灯塔的人
People looking at the lighthouse in storm,
海中航行的船 找不到彼岸
like a ship sailing in the sea, it can’t find the other shore.
火光中劳顿远行的人
The men who travels far away in the firelight,
原野疲惫的马 望不见驿站
like a tired horse in the field, the station cannot be seen.
身负劳苦重担 无处安息
Exhausted and nowhere to rest,
游荡在广袤的深夜中
wandering in the vast night.
前途渺茫不安的人
Disturbed person with uncertain future,
盼望白昼虽暂居黑暗
longing for the dawn though still dwelling in darkness.
副歌Chorus
迎着光 破黑夜白昼将近
Looking forward to the light, breaking the night and the dawn is approaching.
众人和:受苦难 人彷徨
The Crowd: Suffering. And hesitating.
迎着光 真光照你远航
Looking forward to the light, the true light illuminates your voyage.
众人和:何处走 心无望
The Crowd: Where to go? Feeling hopeless.
迎着光 定睛唯盼望上天
Looking forward to the light, only waiting for God’s will.
众人和:盼指引 明方向
The Crowd: Hoping for guidance. Hoping for a direction.
迎着光 何惧暗夜远长
Looking forward to the light, the dark night will not be a fear.
众人和:怎奈 远长
The Crowd: However. Still a long way to go.
主歌(二)破浪·Verse Breaking Waves
骇浪中迎着暴风的人
Men facing the storm in the waves,
司灵魂的舵 祈祷从不断
Keeping minds strong as holding the helm and never stop praying.
夜幕中望北斗的人
People looking at the Big Dipper at night,
张赞美的口 乐歌诉平安
Singing in their soul and praising God in peace.
称:祂必兴旺 我必衰微
Say: “He must increase, but I must decrease.”,
远行在广袤的深夜中
traveling far in the vast night.
前途艰难却心安的人
People with a difficult future but a peaceful mind,
心存白昼虽暂居黑暗
hoping the dawn in their heart though still dwelling in darkness.
预副歌PreChorus
只因心中一丝信念星光
Just because a sliver of faith in heart like starlight,
出死新生在望
out of death and a new life is in sight.
副歌Chorus
迎着光 期待白昼将近
Looking forward to the light, looking forward to the approaching dawn.
众人和:引我行 见真光
The Crowd: Guide me. To see the true light.
迎着光 如鹰展翅飞扬
Looking forward to the light, like mounting up with wings as eagles.
众人和:心自由 向苍茫
The Crowd: Set my heart free. To the boundless.
迎着光 荣耀归于上天 啊
Looking forward to the light, all glory to God our Lord.
众人和:愿颂赞 心平安
The Crowd: I would like to praise. Let my heart be at peace.
迎着光 患难后新生在望
Looking forward to the light, a new life is in sight after adversity.
众人和:新生 在望
The Crowd: New life. In hope.
白昼将近The Coming Dawn制作人员
总策划Produced by: 赵晓Peter Zhao
音乐制作人Music Produced by: 张琦Justin Zhang,夏奕孛 Isaac Xia
词Lyrics Written by: 张琦Justin Zhang
曲Composed by: 张琦Justin Zhang
唱Sang by: 姜涵Rebecca Jiang
伴唱Accompaniment Sang By: 张琦Justin Zhang,铁脑袋mp3(Iron Head mp3),徐丽Li Xu
编曲Music Arranged by: 张琦Justin Zhang@Studio J(绥化)
录音Recorded by: 刘岩Yan Liu@因此Studio(秦皇岛Qinhuangdao)
混音Mixed by: 有趣鱼乐工作室YQYL Studio(北京Beijing)
母带处理Mastered by: 有趣鱼乐工作室YQYL Studio(北京Beijing)
视频剪辑Video Edited by: 大勇John Zhu
歌词翻译Lyrics Translated by: 张琦Justin Zhang
制片Video Produced by:香柏机构(CLI)
鸣谢Acknowledgements:
杨天光Stephen Yang,陈默Mort Chen,孟京辉Jinghui Meng,李亚兰Yalan Li及无名的弟兄姊妹们。